Modoranai hibi ni namida koboshite
Miageta sora wa akaku akaku moeru
Jibun no tsuyosa yowasa kidzuketa no nara ima
Tears fall down at the thought of the days when you never return
The sky you look up at is burning red
If you realize your own strength and weakness, then now is the time…
Kimi yo osoreru na
Kokoro omomuku mama
Kaze o kiri susumu
Sono tabiji o akatsuki ga terasu
You, don’t be afraid
Just follow your heart
Break through the wind
And the dawn will shine a light on your journey
Tsudoe takeki kaina senri no hitomi
Sora o kakeyuku ashi
Kuon no tate
Inishie no chikai ima hatashite
Yoru yo aketeyuke
Assemble, the brave arms, the eyes that see long distance
The legs that jump through the sky
And the eternal shield
Fulfill the promise made in ancient times
And the night will break apart
Minamo ochiru hana hitotsu
Doko e doko e nagare
Dare ga shiru ka kunnou no
Kokoro wa mada kumo no naka
The one flower crashes the water’s surface
Flowing everywhere, everywhere
Is there anyone knows about the suffering
That’s still in the heart, inside of the clouds?
Yogiru mayoi o tsuranuku you ni
Yumi ni tsugae tooku tooku hanatsu
Through all the doubts that come across
You shoot far, far away with a pair of bow and arrow
Aka no kami o nabikasete
Ikiru koto o kimeta kara
Wareta tsume mo kizuato mo
Ashita e no kate ni shite
The red hair subdues
And lives on from the time it’s decided
The torn and also the scar
Become tomorrow’s provisions
Kimi yo wasureru na
Moyuru sora no hate ni itsuka mita yume no
Sono kakera ga mezame matsu darou
You, don’t forget
Someday you will see your dream in an empty sky
Every piece of it will await for the awakening
Kimi yo osoreru na
Kokoro omomuku mama
Manazashi no honoo
Tayasanu you kimi rashiku susume
You, don’t be afraid
Just follow your heart
The flames in your gaze
Unlock the key of encouragement
Shiroki kizuna o kawashi
Ao no yoru ni inori sasage
Midori no tane o makite
Ougon no minori o dake
Exchanging the white bond
And devoted prayers in one blue night
The winding green seeds fall down
Leaving the golden one to harvest
« Artist: Akiko Shikata
« Album: Akatsuki
« Release Date: April 29, 2015
« Anime: Akatsuki No Yona - 2nd Ending theme song
« Image Source: Akatsuki No Yona Anime
Thanks for the translation, I really love this song.
ReplyDeleteMe too ^_^ and you're welcome. :)
DeleteThis is awesome!! Thanks so much! :D
ReplyDeleteMy pleasure! :D/
DeleteYou forgot "senri no hitomi" (thousand-mile eyes) after "takeki kaina" and "kuon no tate" (eternal shield) after "sora wo kakeyuku ashi". Those are the back-up vocals lyrics. Aren't they pretty spoilery? (Shin-ah and Zeno are my babies, anyways). (Kudos to those who read the manga and understand what I'm talking about). And thanks for translating this :D
ReplyDeleteTbh, I couldn't hear the backup vocals clearly but thank you for the heads up. :D/
DeleteI do read the manga, but I'm far behind in chapter 13. If I read it a little more, I might know about Zeno and maybe more details about Shin Ah. My favorites so far are Yona and Hak, though, in both anime and manga. :))
This sucks I can't even copy paste from this site.
ReplyDeleteYes. Sorry. I disabled the copy paste option here. ^_^
DeleteIsn't there something missing after "kokoro wa mada kumo na naka"?
ReplyDeleteHello, thank you for the heads up. I'll check it up. ^_^
DeleteIsn't there a mix of Chinese in the begging and around the middle? or is just a lot of "ahhh's" or something
ReplyDeletewhat is the lyrics to the "kushen hao" (or something like that) part? I can't find it anywhere.
ReplyDelete