• Home
  • Coala Mode Nanairo Symphony Lyrics Translation

Coala Mode Nanairo Symphony Lyrics Translation


Ima azayaka na shinfonii

Nanairo shinfonii

Wasureyou to suru koto de kizu ga ienai nowa

Wasureyou to suru koto de omoidasaseru kara

Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku

Tomatta tokei no mae de tachitsukusu nowa yameyou

 

Right now, we are playing a vivid symphony

A seven- colored symphony

The reason why your scars don’t heal when you try to forget them

Is because trying to forget makes you remember them

I keep going around and around and around and around

But, finally I stop standing in front of a clock that’s already stopped

 

Itsumademo kimi to itai to tsuyoku tsuyoku omou hodo

Itemo tattemo irarenakunaru yo

Boku wa ame kimi wa taiyou te o tsunagou

Bokura wa koko ni iru

 

The stronger I wish to be with you

The more difficult it is to stay in one place

I’m the rain, you are the sun, so let’s hold hands

And stay here together

 

 

Ima azayakana shinfonii

Nanairo shifonii

Hitori ja dasenai oto ga aru koto ni ga stuita yo

Naite waratte Do Re mi Fa So

Omoi hibikau shinfonii

 

Right now, we are playing a vivid symphony

A seven- colored symphony

And producing sounds that I can’t create on my own

Crying and laughing Do Re Mi Fa So

A symphony that resonates our feelings

 

Shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni kiete

Miagereba sakura wa pinku no tsubomi o tsukeru

Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku

Yorokobi mo setsunasa mo seotte haru o matteiru

 

My white sigh disappears into the sky

And I see pink colored buds of Cherry blossoms up there

I go around, and around, and around, and around

Bearing all my happiness and pain, I’m waiting for spring

 

Fushigi da yo kimi no egao wa monokuroomu no machi o

Iro azayaka ni someteyukunda

Nee ima kono isshun o dakishimeyou

Bokura wa koko ni iru

 

Your smile is very peculiar, it paints this monochrome city

With so many vivid colors

Hey, let’s grab this moment now

And stay here together

 

Sora ni hanabira hirari

Haru iro shinfonii

Ima shika dasenai oto ga aru koto ni ki ga tsuita yo

Kimi ga iru kara waraeru yo

Toki o wakachiau shinfonii

 

Flower petals are floating in the sky

In a spring- colored symphony

There’s sound that I can’t produce except for now

I can laugh because you are here with me

This is a symphony that shares our time together

 

Kimi wa itsumo mahou tsukai

Futsuu no hibi no merodii

Sono subete o meikyoku ni surunda

Sou marude chaikofusukii

Yuuki ni michita oto o kurerunda

 

You have always been a magician

Who could turn this melody

Into such a fine masterpiece

Yeah, you’re just like Tchaikovsky

You create music full of courage

 

Ima azayaka na shinfonii

Nanairo shinfonii

Hitori ja dasenai oto ga aru koto ni ki ga tuita yo

Kakeagaru you ni Do Re Mi Fa So

Boku ga kanadeteru merodii

Kimi ga kanadeteru merodii

Omoi hibikiau shinfonii

 

Right now, we’re playing a vivid symphony

A seven- colored symphony

And producing sounds that I can’t create on my own

As if it’s going Do Re Mi Fa So

The melody I’m playing, the melody you’re playing

A symphony that resonates our feelings

 

«  Artist: CoalaMode

«  Single: Nanairo Symphony

«  Release Date: February 18, 2015

«  Anime: Shigatsu Wa Kimi No Uso - 2nd Opening Song

Recent Posts

[latest][5][recentright]