• Home
  • Sengoku Musou ED Nadeshiko Sakura Lyrics Translation

Sengoku Musou ED Nadeshiko Sakura Lyrics Translation


Asayake no kiri ni nijimu
Sasayaku kanata no koe
Yume ga same tooku michiru
Toki no otozure

 

I was bleeding in attempt to cut through the sunrise

I heard whispering voices

That was full of faded dreams

Traveling throughout time


Teni ochi wa roni utsuru
Sonata no omokage

Mate do izuko utsutsu ni
Kokoro no oku de samayou

 

In reflecting gauze, I fell into your hands

The vestige of the sonata

Was waiting somewhere

Inside of my wandering mind

 
Hakanaku yureru nadeshiko sakura
Ransei de umareta hana yo
Akaku somerare ima yomi ga eru

Ano hi no ni o hi
Yoru ni hiraku hanabira

 

Fleeting and swaying like Nadeshiko Sakura

I was a flower born in an upheaval

If you read about it now, everything was dyed in red

The fire was burning down

The flower petals that cracked open at night


Oto mo naku tsudzuku michi wo
Mamoru beki mono no tame
Hitotoki no yami wo terasu
Tsukikage boushi

 

Quietly, I walked on this path

For the sake of protecting anyone dear to me

From the moments of darkness that illuminated

And prevented the moon to shine


Fukaki fuchi ni kasumeru
Sonata no yubikiri
Shinobi yadoru kizuna to
Kokoro wo tate ni tsuranuke

 

I would descend even to the end of the Abyss

For this sonata of promises

That commemorated the bonds dwelled within

Protecting the heart from being pierced


Adeyaka ni mau nadeshiko sakura
Ransei de kuchiteku hana yo
Kaze ni tawamure ima shidare yuku

Kasuka nani o hi

Iro wa utsuri ni keri na

 

Dancing like a lustrous Nadeshiko Sakura

I was a flower in a rotten upheaval

Playing with the wind, now I’m weeping

Why did it fade away?

The reflection of that fleeting color

 
Ima hitotsu mata hitotsu kobore yuku
Hanaumi ni uzumorete
Mawari ni meguri meguru yumemigusa

 

One by one everything was spilled

And the sea of flowers was buried within

But I kept going around and around to continue my dream


Hakanaku yureru nadeshiko sakura
Ransei de umareta hana yo
Akaku somerare ima yomi ga eru

Ano hi no ni o hi
Yoru ni hiraku hanabira
Wasureru koto nakare

 

Fleeting and swaying like Nadeshiko Sakura

I was a flower born in an upheaval

If you read about it now, everything was dyed in red

The fire was burning down

The flower petals that cracked open at night

The languish, you shall not forget

 

«  Artist: Wagakki Band

«  Single: Ikusa - Nadeshiko Sakura

«  Release Date: February 25, 2015

«  Anime: Sengoku Musou - Ending Song

 

 

Post a Comment

Recent Posts

[latest][5][recentright]